Enter your text below and click here to search
Language:English - United States Change
- Austria - German
- Belarus - Belarusian
- Catalan - Valencian
- Danish - Dansk
- Dutch - Nederlands
- English - Australia
- English - Canada
- English - United Kingdom
- English - United States
- English - GB
- English - New Zealand
- France - Breton
- French - Français
- German - Deutsch
- German Switzerland - Schweizerdeutsch
- Greek - Ελληνικά
- Iran - Persian
- Italian - Italiano
- Philippines - Tagalog
- Polish - Polski
- Poland - Kashubian
- Portuguese - Português
- Portuguese Brazil - Português
- Portuguese - Angola
- Portuguese - Moçambique
- Romanian - Română
- Russian - Русский
- Slovak - Slovenčina
Correct spelling for VERE
We think the word vere is a misspelling. It could be just an incorrect spelling of the words which are suggested below. Review the list and pick the word which you think is the most suitable. For your convenience, we put a usage example below each word
Possible correct spellings for vere
- Verne(Definition of verne)
- Mere(Definition of mere)
- Veer(Definition of veer)
- Verve(Definition of verve)
- Verge(Definition of verge)
- Here(Definition of here)
- Very(Definition of very)
- Verse(Definition of verse)
- Were(Definition of Were)
- Sere(Definition of sere)
- Ere(Definition of Ere)
- Verb(Definition of verb)
Jules verne is a french writer, but his stories have always quickly been translated into english, many of them by mr. henry frith.
I thought that by a mere smile, a bending of the finger, the world was my friend for life.
The gringo armies will never come to vera cruz.
On one occasion, a surgeon at veer cut the heart from a spanish prisoner, nailed it on a vessel's prow; and invited the townsmen to come and fasten their teeth in it, which many did with savage satisfaction.
Shore, osages, lacks guitars an' fiddles, an' thar's no barkeep nor nosepaint-none, in trooth, of the fav'rable adjuncts wherewith we makes a evenin' in hamilton's hurdygurdy a season of social elevation, an' yet they pulls off their fandangoes with a heap of verve, an' i've no doubt they shore enjoys themse'fs.
Everything seemed to her dull and dreamy and restful, as she stood on the very verge of the open platform, with the water now only a few inches from her feet, leaning more and more over, till the slightest further movement would have overbalanced her, and she would have fallen in, to sink without a cry.
Looks like rain any minute now hoo boy im glad i wont be in those whirlybirds when the storm starts say vern why dont you ever answer me q q isnt it about time to take off xxx i mean get under weigh q q
"ask him to come here.
"there is at forenzana a poor labourer, gian verde of name," continued the visitor, dashing volubly into her narrative.
Virginia's big, woful eyes opened very wide.
"what does that verse mean about doing good to them that-" "here, i'll read it," said alfred-"'but i say unto you, love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you and persecute you.
And disturb this verse Disingenous punks Disheartened best quick disperse I'll distinguish haters– Ali Baba by Too Phat
"fyrst was her skyn, whith, smoth, and thyn, and every vayne so blewe sene playne; her golden heare to see her weare, her werying gere, alas! i fere to tell all to you i shall undo you.
The shaggy coats of horses and mules plastered with heavy streaks of mud were all damp with little beads of moisture as white as hoar-frost.
So she holds dear as i this tranquil spot, and all the flowers that blow, and maze of green, the meadows daisy-full, or brown and sere; the shore which bounds the waves i love to skim, and dash my purple wings against the breeze.
Else, ere ye come to edinburgh port, i trow thin guarded sall ye be: "thir landis of ettricke foreste feir, i wan them from the enemie; like as i wan them, sae will i keep them, contrair a' kingis in christentie."
"we're comin' hup ter keep you company, sir," was his reply.
We've given up german this term-beastly language; it's just like a hun to keep the verb till the end, so that you never know what he's driving at.